Egipćani su navikli da na rate plaćaju skupe stvari kao što su automobili ili bela tehnika, ali kako inflacija raste, sve je više njih koji na ovaj način plaćaju i knjige.
„Knjiga je postala luksuzna roba u Egiptu“, kaže Mohamed El-Bali iz izdavačke kuće Sefsafa. „Knjige nisu osnovna roba poput hrane i ljudi štede na luksuzu.“
Sve ovo se dešava kada se otvara i Međunarodni sajam knjiga u Kairu, događaj koji je prošle godine privukao dva miliona ljudi.
Kako su se cene knjiga udvostručile, mnogi autori kažu kako su smanjili broj likova i opisa kako bi bili ekonomičniji u svom radu.
„Cene papira i boje su neverovatno porasle“, kaže El-Bali. „Cena papira je sada četiri puta veća nego prošle godine.“
Kaže i da se okrenuo štampanju knjiga u inostranstvu i da je smanjio tiraže jer očekuje manju potražnju.
Upravo je strah od pada broja kupaca na ovogodišnjem sajmu knjiga, najstarijem i najvećem događaju te vrste u arapskom svetu, doveo do ideje prodaje knjiga na rate.
Egipatsko udruženje izdavača kaže kako kupci mogu da plate knjigu u roku od devet meseci uz 1,5% kamate.
Književnica Dina Afifi, autorka serijala knjiga namenjenog tinejdžerima, nada se da će ovo povećati broj kupaca knjiga. Ona kaže kako je i njena najnovija knjiga promenjena kako bi se smanjili troškovi.
„Zbog rastućih troškova štampanja moja knjiga je sa sto smanjena na šezdeset stranica“, rekla je za BBC.
Neki drugi autori smanjuju broj sporednih likova i opisa kako bi smanjili knjige i uštedeli na štampi.
Žale se i da sve veći broj ljudi kupuje falsifikovane knjige lošeg kvaliteta koje su jeftinije od originalnih primeraka.
Poslednjih meseci velika inflacija je smanjila kupovnu moć Egipćana koji su već godinama pod režimom javnih štednji i ekonomskih udara. Zbog uzastopnih devalvacija novac u Egiptu vredi duplo manje nego prošle godine.
Vlada kaže da čini sve šta može da snizi cene i za sve krivi spoljne faktore koji su povezani sa ratom u Ukrajini.
Jedan egipatski pesnik je rekao da se ne čudi što su minule godine ljudi više brinuli koju će hranu da stave na sto, nego knjigu koja im hrani dušu.