Putopis ”Pisma iz Misira” Jelene J. Dimitrijević objavljen na arapskom na Svetski dan arapskog jezika


Kratki putopis srpske književnice Jelene J. Dimitrijević (1862-1945) „Pisma iz Misira” objavljen na arapskom jeziku u izdanju libanske izdavačke kuće Dar Al-Nokhba, a u saradnji sa edicijom Književnost Puta Svile (Silk Road Literature). Putopis se objavljuje povodom jubileja – 95 godina od boravka srpske književnice u Egiptu.

U izdanju libanske izdavačke kuće Dar Al-Nokhba (na čijem čelu se nalazi istraživačica arapskog jezika i književnosti Ghatid Skeikh Mohammed), a u saradnji sa edicijom Književnost Puta Svile (Silk Road Literature) objavljen je putopis srpske književnice Jelene J. Dimitrijević u prevodu na arapski jezik. Knjiga je koncipirana kao trojezično izdanje, te je uz prevod na arapski, objavljen i putopis na srpskom i engleskom jeziku. Prevodilac putopisa (naslov na arap. Resalatan min Misr) na arapski , ujedno i urednik ovog izdanja je eminentni egipatski književnik, književni prevodilac, novinar i urednik Ašraf Abul-Jazid (Ashraf Aboul-Yazid). Ovo trojezično izdanje objavljuje se povodom jubileja – 95 godina od boravka srpske književnice u Egiptu. Naime, Sedmo pismo kojim započinje knjiga „Pisma iz Misira”, napisano je u Kairu, 30. novembra 1926. godine.

Treba napomenuti da je reizdanje ovog putopisa u Srbiji objavljeno 2019. godine, u izdanju Udruženja za promociju kulturne raznolikosti Alia Mundi, i to povodom jubileja – 90 godina od prvog izdanja.

„Pisma iz Misira“ inače čine dva pisma, sedmo i dvanaesto pismo, koja su zapravo predstavljala uvod u mnogo obimniji i ozbiljniji putopisni poduhvat koji će kulminirati 1940. godine objavljivanjem putopisa „Sedam mora i tri okeana. Putem oko sveta“, što je svakako najznačajniji putopis Jelene J. Dimitrijević. Treba napomenuti da su odlomci iz ove publikacije iz 1929. godine objavljeni u dva navrata nakon smrti autorke, i to u književnim časopisima „Bagdala“ (god. 54, br. 491, Kruševac, 2012, str. 10-15) i „Enheduana“ (god. 1, br. 2, Beograd, 2019, str. 65-79).

PROČITAJTE I OVO:  „Moj život s Begbedeom“ Biljane Willimon

Ovaj kratki putopis koji je Jelena J. Dimitrijević objavila 1929. godine u Beogradu, nastao je tri godine nakon što je srpska književnica putovala u Egipat. Ona je 6. maja 1929. godine na poziv Narodnog Universiteta u Beogradu održala predavanje na temu svog boravka u „Misiru”, što je zapravo samo potvrda da je ovaj putopis, baš kao i putopis „Pisma iz Indije” (koji je objavljen samo godinu dana ranije), poslužio kao edukativni materijal, i preporuka za čitanje, kako studentima, tako i profesorima tadašnjeg univerziteta u Beogradu.

Jelena J. Dimitrijević je u Egiptu boravila 1926. godine, da bi nekoliko godina kasnije, u formi pisama, sažela sve svoje utiske o „zemlji faraona”, prezentovala ih u okviru svog predavanja, a potom ih i publikovala. Iako se radi o publikaciji nevelikog obima, ipak, zahvaljujući Jeleninoj intelektualnoj radoznalosti, putničkom avanturizmu i književnoj umešnosti, „Pisma iz Misira” donose niz zanimljivosti o običajima i kulturi Egipta koje i danas mogu da se čitaju sa nesmanjenom pažnjom. Ono što posebno vredi naglasiti jeste da je ovo jedno od retkih dela Jelene J. Dimitrijević u kome ona u svoj fokus ne stavlja ženu, već je suočena sa osobitom lepotom i koloritom Misira i starog, a uvek mladog Nila, zabeležila svoje „susrete” sa višemilenijumskom tradicijom Egipta.

Knjiga se može čitati na OVOM linku.

Autor: Ana Stjelja

Izvor: Kulturne novine