Izdavačka kuća “Partizanska knjiga” objavila je roman “Izabrani” Stiva-Sem Sandberga, najpriznatijeg švedskog pisca koji se smatra budućim Nobelovcem.
Roman “Izabrani” Stiva Sem-Sandberga objavljen je u Švedskoj 2013. godine. Do sada je preveden na desetak jezika, a sada se pojavljuje i na srpskom, u prevodu Svetlane Tot. Godine 2016. osvojio je prestižnu nagradu Prix Médicis étranger za najbolje strano delo u prevodu na francuski jezik, a 2017. nagradu Prix Transfuge za najbolji evropski roman.
Na svojih preko četiri stotine stranica, ovaj detaljno istraženi dokumentarni roman govori o bolnici Špigelgrund u Beču za vreme Drugog svetskog rata. Od spolja reformska škola i dom za hronično bolesnu decu, to je u stvari ustanova u kojoj nacisti vrše eksperimente. Program eutanazije odlučio je sudbinu mnogih pacijenata ove ustanove, i naslov romana odnosi se na njih. Prateći iskustvo pacijenta-zatvorenika Adriana i medicinske sestre Ane, čitalac je uvučen u emotivnu i uznemirujuću priču o tlačenju, nepravdi i preživljavanju.
Stiv Sem-Sandberg rođen je u Oslu 1958. godine. Radi kao književni kritičar u vodećem dnevnom listu u Stokholmu. Njegov roman “Ubogi u Lođu” osvojio je najvažniju švedsku književnu nagradu Avgust, a od tada je preveden na dvadeset i sedam jezika. Sandbergov poslednji roman “Bura” (“Stormen”) objavljen je 2016. godine. Jedan je najpoznatijih i najprizantijih švedskih pisaca. Smatra se kandidatom za Nobelovu nagradu.
Sandberg će gostovati u Srbiji u septembru ove godine.