U utorak, 27. oktobra, u 13 časova, u Amfiteatru Narodne biblioteke Srbije, biće predstavljena publikacija „Slučajnih susreta nema na svetu – Prevodi sa ruskog jezika u tekućoj bibliografiji članaka” koju su priredili Ana Stevanović, Kaća Radisavljević i Nebojša Kovačević (stručna redakcija Zdravka Radulović) (Narodna biblioteka Srbije, 2015).
Učestvuju: Dobrilo Aranitović, Mirjana Grbić i Nebojša Kovačević.
Povodom predstojećeg Sajma knjiga u Beogradu 2016. godine, na kome je Rusija specijalni gost, Narodna biblioteka Srbije pripremila je publikaciju „Slučajnih susreta nema na svetu… – Prevodi sa ruskog jezika u tekućoj bibliografiji članaka“.
Pošto je 2002. godine obustavljeno objavljivanje tekuće bibliografije Jugoslovenskog bibliografsko-informacijskog instituta, priređivači su želeli da nastave kontinuitet štampane forme i da, na nivou stručne periodike, pruže pregled oblasti i autora iz „ruskog sveta“ zastupljenih u Tekućoj bibliografiji Srbije (članci) za period od 2003. do 2014. godine.
U bibliografiji se nalaze 1222 jedinice, od kojih 430 jedinica poseduje link ka punom tekstu (za elektronsko izdanje, dostupno u slobodnom pristupu).
Osim tematskog pregleda i pregleda po oblastima, brojni registri omogućavaju da se kroz ovu bibliografiju naglasi i dragoceni doprinos niza izvrsnih prevodilaca, neumornih, a često anonimnih i zanemarenih stvaralaca i čuvara kulturnih veza dva naroda.