“Bonavia” Dragana Velikića na francuskom jeziku


U knjižarama u Francuskoj će se od srede 21. februara pojaviti roman „Bonavia“ Dragana Velikića u prevodu Marije Bejanovske. Izdavač je Agullo iz Bordoa.

Ovo je treći roman Dragana Velikića koji je ovaj izdavač objavio u poslednje tri godine. Pored „Bonavie“, čitaocima su na francuskom jeziku dostupni „Islednik“ i „Ruski prozor“.

Pre tri meseca najveći francuski izdavač Livre de Poche objavio je i džepno izdanje „Ruskog prozora“.

„Bonavia“ je do sada objavljena u Španiji, Italiji, Mađarskoj, Nemačkoj, Sloveniji, Bugarskoj, Makedoniji, Albaniji, Poljskoj, Slovačkoj, a ove godine u Grčkoj i Rumuniji.

„Bonavia“ je ljubavna i životna priča iz vremena tranzicije i postjugoslovenskog očaja, tačno pogođene atmosfere devedesetih godina prošlog veka, za koju kritičari kažu da je dobra, univerzalno komunikativna knjiga, čiji je naslov posvećen istoimenom, slavnom riječkom hotelu, a njen autor još jednom se zasluženo potvrđuje kao jedan od evropski poznatijih i prevođenijih južnoslovenskih pisaca.